.
'once upon a time' in other languages:
korean: “back when tigers used to smoke” (호랑이 담배 피우던 시절에) [x]
czech: “beyond seven mountain ranges, beyond seven rivers” (za sedmero horami a sedmero řekami)
georgian: “there was, and there was not, there was…” (იყო და არა იყო რა, იყო…)
hausa: “a story, a story. let it go, let it come.” [x]
romanian: “there once was, (as never before)… because if there wasn’t, it wouldn’t have been told” (A fost odată, ca niciodată că dacă n-ar fi fost, nu s-ar mai povesti…)
lithuanian: “beyond nine seas, beyond nine lagoons: (už devynių jūrų, už devynių marių)
catalan: “see it here that in that time in which beasts spoke and people were silent…” (vet aquí que en aquell temps que les bèsties parlaven i les persones callaven…) [x]
turkish: “Once there was, and once there wasn’t. In the long-distant days of yore, when haystacks winnowed sieves, when genies played jereed in the old bathhouse, [when] fleas were barbers, [when] camels were town criers, [and when] I softly rocked my baby grandmother to sleep in her creaking cradle, there was/lived, in an exotic land, far, far away, a/an…* (Bir varmış, bir yokmuş. Evvel zaman içinde, kalbur saman içinde, cinler cirit oynar iken eski hamam içinde, pireler berber [iken], develer tellal [iken], ben ninemin beşiğini tıngır mıngır sallar iken, uzak diyarların birinde…)
.
It is the best joke there is, that we are here, and fools—that we are sown into time like so much corn, that we are souls sprinkled at random like salt into time and dissolved here, spread into matter, connected by cells right down to our feet, and those feet likely to fell us over a tree root or jam us on a stone.
The joke part is that we forget it. Give the mind two seconds alone and it thinks it’s Pythagoras. We wake up a hundred times a day and laugh.
―Annie Dillard
Holy the Firm
.
The language of birds is very ancient, and like other ancient modes of speech, very elliptical; little is said, but much is meant and understood.
—Gilbert White
Letter XLIII, Selborne,9 September 1778
.
(all) creatures have territories ...
for some birds, their song is a fence.
—Wendell Berry
.
No comments:
Post a Comment